Ve li ripresento oggi mentre cantano " 'O sole mio". Vi confesso che mi sarebbe venuto voglia di inserire anche la mia interpretazione di questa canzone che ha fatto il giro del mondo (la canzone non la mia interpretazione - lol) e mi riprometto di farlo ad un momento o ad un'altro. Devo però aspettare che mi passi il raffreddore.
Buon ascolto.
Ciao Elio aspetto il tuo esplua ma tu devi cantare una bella canzone
RispondiEliminaVeneziana
Te lo prometto, appena mi passa il piccolo raffreddore che mi ritrovo. Per fortuna che ho fatto il vaccino e quindi è in limiti contenuti. Buona serata.
EliminaCara Elio questa se che è una bella associazione, qui si può ammirare le nostre canzoni italiane. Sono d'accordo con Tiziano vogliamo sentire qualcosa di bello di Venezia, le sue canzoni non tramontano mai!
RispondiEliminaTomaso
Ciao Tomaso, stessa risposta che ho fatto a tuo fratello. A presto.
Eliminache bella voce...è sempre un piacere sentire queste belle canzoni.Ora aspetto di sentire la tua voce...ciaooo Elio
RispondiEliminaCiao Carla, l'ideale sarebbe di registrarli in teatro e non all'aperto, dove le voci si disperdono. Per la mia voce, cercherò di farlo la prossima settimana, ma non aspettarti troppo perché senza accompagnamento e con il microfono da PC non è che la resa sia buona. Ma confido nella tua comprensione. A presto.
EliminaIL y a beaucoup de familles originaires d'Italie à Sète. On dit même que tous les pêcheurs viennent du même village.
RispondiEliminaOui, Alain et, grace a cette situation, l'Association Italica a une bonne réussite.
Eliminaintanto auguri per una pronta guarigione.... (non è che lo hai preso andando in bicicletta... vero ??? :-))
RispondiEliminae poi mi piacerebbe di più sentirti cantare "la cansòn del gondolìer!"
ciaooo !!!
Ciao Stefano, no, non è in bicicletta che l'ho preso, ma è una piccola conseguenza del vaccino antinfluenzale che deve creare degli anticorpi.
EliminaPer la canzone, che citi, presumo ti riferisca a quella che si chiama correntemente "Pope, ohe", ma mi manca il coro per poterla fare, quindi mi dirotterò verso "La gondoliera". Vedremo bene.
Ciao Elio spero che il raffreddore ti passi al + presto!!!! Grazie dei tuoi commenti sul mio blog...Hai ragione ultimamente trascuro il blog ,ma di sicuro non l'ho chiuso, presto vedrai nuove foto!!!!!
RispondiEliminaUn caro saluto
ciao ciao a presto
Matteo
D'accordo Matteo, ciascuno di noi ha i propri problemi, ma mi preoccupavo di non vedere più le tue belle foto. Grazie per gli auguri di guarigione e buona giornata.
Eliminaattendiamo pazienti!!!
RispondiEliminaBuona guarigione
Forse la prossima settimana. Ciao ed alla prossima.
EliminaCaro Elio,
RispondiEliminami farebbe veramente piacere sentirti interpretare la celeberrima canzone di Capurro. Dunque aspetto che ti passi il catarro ^_^
Si da il caso che conosca personalmente Luciano Capurro, il nipote di Giovanni. Canta ed ha una bella voce, che potrai giudicare tu stesso, facendo una capatina qui:
http://www.youtube.com/watch?v=9c46_OMqIyo&list=PLF09813FA6E2073FE
Un caloroso saluto.
Ci vado subito Nigel, e, come detto più sopra spero di poterlo fare la prossima settimana. Un caro saluto anche a te.
EliminaCaro Elio,
RispondiEliminaper quanto ne sappia, nessuno degli eredi del bravo, ma sfortunato, Di Capua s'interessa di musica.
Dico "sfortunato" perché, come certamente saprai, l'artista morì povero a soli 52 anni e non riuscì ad ottenere un solo centesimo sui diritti d'autore, a causa di una lunga ed accesa vertenza sulla paternità dello spartito, intentata dal Mazzucchi, un altro compositore dell'epoca, il cui compito era quello di "arrangiare" e ritoccare i brani per conto degli editori.
Un cordialissimo saluto.
Frazie per le precisazioni, Nigel. Questo dimostra che la lotta per i soldi esisteva già allora e gli inghippi pure. Niente di nuovo sotto il sole. A presto.
EliminaProprio oggi mi é venuto da pensare all'emigrazione italiana in Francia...
RispondiEliminaPotresti farci un bel post, Adriano. Anche se in ritardo e già pensionato, faccio parte anch'io degli emigranti (ma per amore e non per lavoro).
Eliminao sole nostro... il nous laisse tomber! ici froid, nuages, neige.. et travail...ciao .. un saluto elfi
RispondiEliminaCiao Elfi, non so se tornerà o sparirà definitivamente quando posterò la mia interpretazione dove spero di non sfigurare. In ogni caso sarà qualcosa di amichevole. Un amichevole abbraccio.
Elimina